如何区分not really和not exactly?

发布网友 发布时间:2024-10-11 04:06

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-10-11 04:20

这两个词组的区别我懂,not really意思是“不完全是,不太是”,表示对某事的陈述持有一定程度的怀疑或否定。not exactly意思是“不完全准确,不完全正确”,表示对某事的陈述有一些不准确或不正确的地方。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下not really与not exactly的其他区别:

1. 根据程度的不同:

- not really: 意思是“不完全是,不太是”,表示对某事的陈述持有一定程度的怀疑或否定。

- A: Are you hungry? B: Not really, just a little. (A: 你饿了吗? B: 不太饿,只是有点饿。)

- not exactly: 意思是“不完全准确,不完全正确”,表示对某事的陈述有一些不准确或不正确的地方。

- A: Did you finish your assignment? B: Not exactly, I still have a few more questions to answer. (A: 你完成作业了吗? B: 不完全,我还有几个问题要回答。)

2. 在符合预期的情况下的使用:

- not really: 这个短语常用于表示某事不符合预期或期望。

- A: Did you enjoy the concert? B: Not really, it was too loud for my taste. (A: 你喜欢音乐会吗? B: 不太喜欢,声音太大了,不符合我的口味。)

- not exactly: 这个短语常用于表示某事不完全符合预期或期望。

- A: Is the movie as good as they say? B: Not exactly, it was entertaining but not exceptional. (A: 这部电影真的和他们说的一样好吗? B: 不完全是,电影很有趣但并不出色。)

3. 语气的影响:

- not really: 使用这个短语时可能带有一些不太确定或犹豫的语气。

- A: Do you think he is qualified for the job? B: Not really, I have some doubts about his skills. (A: 你觉得他有资格担任这个职位吗? B: 不太确定,我对他的技能有些怀疑。)

- not exactly: 这个短语通常传达一种更坚定或确定的否定意味。

- A: Did they win the game? B: Not exactly, they tied with the opposing team. (A: 他们赢了比赛吗? B: 不完全是,他们与对方队打成了平手。)

4. 描述程度的差异:

- not really: 常用于表示程度较低或不充分的否定。

- A: Is he a good friend? B: Not really, we don't know each other very well. (A: 他是个好朋友吗? B: 不完全是,我们并不非常了解彼此。)

- not exactly: 常用于表示程度上的不准确或不完全的否定。

- A: Is the weather warm today? B: Not exactly, it's more like mild. (A: 今天天气暖和吗? B: 不完全是,比较温和。)

5. 对照的使用:

- not really: 可以用于强调与某一事物的对照。

- A: Is that a good movie? B: Not really, it's quite boring compared to other films I've seen. (A: 那是一部好电影吗? B: 不太好,与我看过的其他电影相比,它相当无聊。)

- not exactly: 可以用于强调对比中的不准确或不完全一致。

- A: Is this the right direction? B: Not exactly, we missed a turn a few kilometers back. (A: 这是正确的方向吗? B: 不完全是,我们在几公里之前走错了一个弯。)

热心网友 时间:2024-10-11 04:22

这两个词组的区别我懂,not really意思是“不完全是,不太是”,表示对某事的陈述持有一定程度的怀疑或否定。not exactly意思是“不完全准确,不完全正确”,表示对某事的陈述有一些不准确或不正确的地方。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下not really与not exactly的其他区别:

1. 根据程度的不同:

- not really: 意思是“不完全是,不太是”,表示对某事的陈述持有一定程度的怀疑或否定。

- A: Are you hungry? B: Not really, just a little. (A: 你饿了吗? B: 不太饿,只是有点饿。)

- not exactly: 意思是“不完全准确,不完全正确”,表示对某事的陈述有一些不准确或不正确的地方。

- A: Did you finish your assignment? B: Not exactly, I still have a few more questions to answer. (A: 你完成作业了吗? B: 不完全,我还有几个问题要回答。)

2. 在符合预期的情况下的使用:

- not really: 这个短语常用于表示某事不符合预期或期望。

- A: Did you enjoy the concert? B: Not really, it was too loud for my taste. (A: 你喜欢音乐会吗? B: 不太喜欢,声音太大了,不符合我的口味。)

- not exactly: 这个短语常用于表示某事不完全符合预期或期望。

- A: Is the movie as good as they say? B: Not exactly, it was entertaining but not exceptional. (A: 这部电影真的和他们说的一样好吗? B: 不完全是,电影很有趣但并不出色。)

3. 语气的影响:

- not really: 使用这个短语时可能带有一些不太确定或犹豫的语气。

- A: Do you think he is qualified for the job? B: Not really, I have some doubts about his skills. (A: 你觉得他有资格担任这个职位吗? B: 不太确定,我对他的技能有些怀疑。)

- not exactly: 这个短语通常传达一种更坚定或确定的否定意味。

- A: Did they win the game? B: Not exactly, they tied with the opposing team. (A: 他们赢了比赛吗? B: 不完全是,他们与对方队打成了平手。)

4. 描述程度的差异:

- not really: 常用于表示程度较低或不充分的否定。

- A: Is he a good friend? B: Not really, we don't know each other very well. (A: 他是个好朋友吗? B: 不完全是,我们并不非常了解彼此。)

- not exactly: 常用于表示程度上的不准确或不完全的否定。

- A: Is the weather warm today? B: Not exactly, it's more like mild. (A: 今天天气暖和吗? B: 不完全是,比较温和。)

5. 对照的使用:

- not really: 可以用于强调与某一事物的对照。

- A: Is that a good movie? B: Not really, it's quite boring compared to other films I've seen. (A: 那是一部好电影吗? B: 不太好,与我看过的其他电影相比,它相当无聊。)

- not exactly: 可以用于强调对比中的不准确或不完全一致。

- A: Is this the right direction? B: Not exactly, we missed a turn a few kilometers back. (A: 这是正确的方向吗? B: 不完全是,我们在几公里之前走错了一个弯。)

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com