翻译至英文:披星戴月, 闻鸡起舞,得先生之醍醐灌顶,明韦编三绝之妙不可言。

发布网友 发布时间:2022-04-24 10:09

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-09 22:42

披星戴月:Wearing the stars, with the moon 闻鸡起舞:Heard it mi-combined dance 得先生之醍醐灌顶,明韦编三绝之妙不可言:Mr TiHu empowerments of The Ming WeiBianSanJue delicious

热心网友 时间:2023-10-09 22:43

披星戴月, 闻鸡起舞,得先生之醍醐灌顶,明韦编三绝之妙不可言

Works night, WenJiQiWu, Mr TiHu of initiation, the Ming WeiBianSanJue delicious

热心网友 时间:2023-10-09 22:43

By the light of the moon and the stars , Rise up upon hearing the crow of a rooster and practise with the sword , To be filled with wisdom of Mr., The prescribed work hard too wonderful for words

热心网友 时间:2023-10-09 22:44

And, the Dragon Rock, Mr. of be filled with wisdom, work hard too wonderful for words of Ming

参考资料:百度在线翻译

热心网友 时间:2023-10-09 22:44

And, the Dragon Rock, Mr. of be filled with wisdom, work hard too wonderful for words of ming.

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com