一清二楚的英语是:clear as day、loud and clear、as plain as the nose on your face、as clear as day、be crystal clear、as plain as daylight、as clear as noonday。
一清二楚的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看一清二楚详细内容】
⒈ 非常清楚。引:老舍《四世同堂》九二:“小顺儿样样事情都要闹个一清二楚,不然怎么能当好妈妈的保镖呢。”巴金《随想录·五四运动六十周年》:“每个人都经受了考验,什么事情给推上了顶峰,让人看得一清二楚。”⒈非常清楚。引老舍《四世同堂》九二:“小顺儿样样事情都要闹个一清二楚,不然怎么能当好妈妈的保镖呢。”巴金《随想录·五四运动六十周年》:“每个人都经受了考验,什么事情给推上了顶峰,让人看得一清二楚。”
二、辞典简编版
十分清楚、明白。 【造句】目击证人将案发经过说得一清二楚,对警方办案帮助很大。
三、出处
老舍《四世同堂》:“小顺儿样样事情都要闹个一清二楚,不然怎么能当好妈妈的保镖呢。”
四、其他释义
十分清楚、明白。
五、关于一清二楚的反义词
六、关于一清二楚的成语