您的当前位置:首页正文

四川外国语大学考研357英语翻译基础2015

2021-05-20 来源:爱站旅游
导读四川外国语大学考研357英语翻译基础2015
科目代码:357四川外国语大学

2015年攻读硕士学位研究生入学考试试题

科目名称:英语翻译基础

新的浪M微TI博考 @研姚名洋师 —江—湖免人费称扫󸅆描喵上大传答题要求:所有答案必须写在答题纸上,否则不给分。全卷150分,3小时完成。1.PutthefollowingtermsintoChinese.(15分)1.N.T2.Netizen3.accumulatedfund4.abissextileyear5.deficitbudget6.healthresort7.knowledgeindustry8.GNP9.foreignexchangecontrol10.FTA11.singeone’swings12.Danielcometojudgment13.Myanmar14.TropicalCancer15.Mercedes-Benz2.PutthefollowingpassageintoChinese.(60分)Thegeneraluseofspeechistotransferourmentaldiscourseintoverbal,orthetrainofourthoughtsintoatrainofwords,andthatfortwocommodities;whereofoneistheregisteringoftheconsequencesofourthoughts,whichbeingapttoslipoutofourmemoryandputustoanewlabor,mayagainberecalledbysuchwordsastheyweremarkedby.Sothatthefirstuseofnamesistoserveformarksornotesofremembrance.Anotheriswhenmanyusethesamewordstosignify,bytheirconnexionandorderonetoanother,whattheyconceiveorthinkofeachmatter;andalsowhattheydesire,fear,orhaveanyotherpassionfor.Andforthisusetheyarecalledsigns.Specialusesofspeecharethese:first,toregisterwhatbycogitationwefindtobethecauseofanything,presentorpast;andwhatwefindthingspresentorpastmayproduce,oreffect;which,insum,isacquiringofarts.Secondly,toshowtoothersthatknowledgewhichwehaveattained;第1页共2页whichistocounselandteachoneanother.Thirdly,tomakeknowntoothersourwillsandpurposesthatwemayhavethemutualhelpofoneanother.Fourthly,topleaseanddelightourselves,andothers,byplayingwithourwords,forpleasureorornament,innocently.3.PutthefollowingtermsintoEnglish.(15分)1.占中2.广场舞3.乌克兰新的浪M微TI博考 @研姚名洋师 —江—湖免人费称扫󸅆描喵上大传4.布里斯班5.丝路基金6.量化宽松7.创新增长8.阳光财政9.落地签证10.国民待遇11.国事访问12.夕阳工业13.互联网金融14.新型大国外交15.亚太自由贸易区4.PutthefollowingparagraphintoEnglish.(60分)市长王安顺高度重视APEC周的天气和空气质量。他要求气象、环保等部门加强应急联动,切实做好天气预报预警和应急工作,一旦预测到空气污染,要及时采取建议性甚至强制性减排措施,及时向全社会发布预报和预警,引导企事业单位自觉治污减排,动员全社会共同参与应对空气污染。在APEC周内,整个北京市机动车辆采取单双号限行。为减轻环境和交通压力,在京中央和国家机关、事业单位假。和社会团体、北京市机关、事业单位和社会团体,11月7日至11月12日调放休第2页共2页

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容