学习目标
.引导了解本文先设喻明理,然后据事发挥,最后引发出主题的论证思路。
.学习本文对比论证和比喻论证的方法。3.掌握文中实词、虚词和语言现象、句式特点。
.认识“居安思危,戒奢以俭”在当时的作用和今天的借鉴意义。
学习重点
.诵读、领悟、背诵全文。2.作者的论证思路和理论结构。
学习难点
.字词及文言现象的把握。2.“十思”的内容理解及现实意义。
学习过程
课时
一、学习导入:
魏征所处“贞观之治”时期,天下大治,而他却提出居安思危,足见其战略眼光。他
死后,唐太宗亲写碑文,并对侍臣说:“人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可知兴替;以人为镜,可明得失。魏征殁,吾失一镜矣。”
二、解题:
本文选自《旧唐书•魏征传》。谏,下级对上级的直言规劝。疏,奏章,封建时代臣子向国君陈述意见的一种文体。
唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。魏征以此为忧,多次上疏切谏,本文是其中的一篇。全文围绕“思国之安者,必积其德义”的主旨,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。这些主张虽以巩固李唐王朝为出发点,但客观上使人民得以休养生息,有利于初唐的强盛。
三、阅读课文。试读课文,边读边正音。陌生的字词边读边看注解或查阅古汉语字典。
四、分析课文节。
.重点字词
实词求木之长者长:
欲流之远者,必浚其泉源浚:
思国之安者,必积其德义德义:
将崇极天之峻崇:
永保无疆之休休:
情不能胜其欲胜:
词类活用
求木之长者,必固其根本固:使动用法
欲流之远者,必浚其泉源远:形容词用作动词
句式
虽……………而况………乎:虽然……尚且……何况是……呢
定语后置
人君当神器之重,居域中之大
句内停顿
如:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。
重点语句翻译
a/求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉
b/臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!
译:
c/德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
研读探讨
第1段旗帜鲜明地提出中心论点:
第1段通过比喻引出道理:积累道义是治国之本;以“”为喻,说明“居安思危,戒奢以俭”的重要性。
翻译段:五.分析课文第2段:
重点字词
承天景命景:
在殷忧,必竭诚以待下殷:
善始者实繁,克终者盖寡克:
董之以严刑董:
震之以威怒震:
苟免而不怀仁,貌恭而不心服苟:心:
载舟覆舟,所宜深慎深慎:
特殊句式
介词结构后置句
虽董之以严刑,震之以威怒
重点语句翻译
a/凡百元首,承天景命。善始者实繁,克终者盖寡。
译:
b/夫在殷忧,必竭诚以待下。
译:
c/虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁。
译:
研读探讨
为什么会出现人民“苟免而不怀仁,貌恭而不心服”的情况?
答:
为什么君王会出现这种前后截然不同的态度?
答:
作者反复提醒君王的目的是什么?
答:
翻译第二段:第二课时
一、研读第三段
重点字词
奔车朽索,其可忽乎忽:
将有作作:
思谦冲以自牧冲:牧:
则思慎始而敬终敬:
虑壅蔽壅蔽:
惧谗邪,则思正身以黜恶黜:
宏此九德宏:
简能而任之简:
可以尽豫游之乐豫:
不言而化化:
亏无为之大道亏:
则思知止以安人安:
惧满溢,则思江海下百川下:
乐盘游乐:
忧懈怠忧:
重点语句
a.念高危,则思谦冲而自牧。
译:
b.虑壅蔽,则思虚心以纳下。
译:
c.简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。
译:
魏征是唐代名臣,他心中治国的最高境界是什么?
答:
要实现“垂拱而治”,必须出现什么样的局面?
答:
君王要怎样做才能出现这样的局面?
答:
若要”简而能任,择善而从”,君王就必须怎样?
答:
十思的主要内容是什么?可以归纳为几戒?
答:
为什么君王要此十思五戒?
答:
作者为了将自己的意思表达清楚,在行文上有此什么特点?
答:
第3段提出“居安思危”的具体做法,即“十思”。
本段是全文重点,“十思”即十条建议。可以概括为“五戒”:①“见可欲”、“将有作”这是戒奢侈②“念高危”、“惧满溢”两条是戒骄傲;③“乐盘游”、“忧懈怠”是戒放纵;④“虑壅蔽”、“惧谗邪”是戒小人;⑤“思所加”、“罚所及”是戒赏罚不公。第3段水到渠成地引出“十思”及意义。提出“居安思危”的具体做法,即“十思”,核心是“正己安人”
三、翻译第三段
四、从课文中找出几条成语
居安思危、载舟覆舟、择善而从、善始者实繁,克终者盖寡、垂拱而治
五、写作特点。1.论证方法正反对比论证。比喻论证
.语言特点
“十思疏”是一篇骈文。唐代奏疏都习惯用骈文写作,但此文与当时流行的骈文不同。在形式上它利用骈文的排比、对偶、表达真情实感,但又不囿于形式,不避散句,不咬文嚼字,不大量用典,没有繁冗的引证。言之有务切中时弊,难能可贵,既有骈文的华美,整齐,又有散文的自然流畅,易于诵读。
六、布置作业。
.背诵全文。
魏徵《谏太宗十思疏》原文与翻译
魏徵《谏太宗十思疏》原
臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休,不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;
既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎!
君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有所作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海而下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;想谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德。简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?
魏徵《谏太宗十思疏》译
臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义。源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,知道这是不可能的,何况明智的人呢?国君掌握着国家的重大职权,处在天地间最高的地位,应推崇追求最高峻的皇权,永远保持无止境的美善,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。
所有帝王,承受上天重大使命,无不是在深深忧虑中就治道显著,而一旦功业建成就德行衰减,开头做得好的实在很多,能够保持到底的很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?当初取得天下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因呢?在深深忧患当中一定会竭尽诚意对待臣民,成功以后,就放纵自己情感傲慢地对待别人。竭尽诚意
就能使吴和越这样的国家结成一体,傲慢地对待人,就会使骨肉亲属也能成为陌路之人。虽然用严刑来监督他们,用威风吓唬他们,最终大家只图苟且免除罪罚,却不会感恩,表面上恭顺而内心里不服。怨恨不在于大小,可怕的是民众;能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的。
用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,难道能不再重视吗?统治天下的人,如果真的能够看见自己喜好的东西,就想到应该知足来警惕自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到地位高高在上而且充满危机,就要不忘谦虚加强道德修养;害怕自己骄傲自满,就要想到江海容纳百川;喜爱游乐打猎,就要想到放开一面为限度;担心自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己被蒙蔽,就要想到虚心接受下面的意见;担心有说坏话的人,就想到要自身正直,斥退奸恶的人;施加恩泽,就要想到不要因为偏爱而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为生气而滥用刑罚。全面地做到这十件应该深思的事,发扬光大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见而采纳它,那么有智慧的人就会施展他们的全部才谋,勇敢的人就会竭尽他们的力量,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚信的人就会报效他们的忠心;文臣武将争相效力,君臣无事烦扰,可以尽情享受巡游的乐趣,享有神仙的长寿,演奏琴瑟垂衣拱手,不必多说,百姓就可教化。为何一定要劳神费思,代替下臣行使职事,牢损耳目,有背无为而治的道理呢?魏徵《谏太宗十思疏》整理
一.文言实词
古今通假
.振之以威怒:通“震”,威吓
古今异义
必固其根本
古:树根;今:事物的根源或最重要的部分
凡百元首,承天景命
古:大;今:景象
慎始而敬终
古:谨慎;今:尊敬
念高危,则思谦冲以自牧
古:虚;今:冲击
虽董之以严刑
古:监督;今:董事
居域中之大
古:处在;今:居住
傲物则骨肉为行路
古:路人;今:走路
人君当神器之重
古:专指帝位;今:神奇的器具
词类活用
名词作动词
)则思江海下百川:居于……之下。
)思无以怒以滥刑:用刑。
形容词作动词
)既得志,则纵情以傲物:傲视。
容词作名词
)人君当神器之重:重要的位置。
)居域中之大:重大的地位。
)简能而任之:才能的人。
)择善而从之:正确的意见。
)则思正身以黜恶:邪恶的人。
)居安思危:安宁的时候;危急的时候。
)惧谗邪:爱说坏话陷害别人的邪恶之人。
)将有作:指大兴土木,营建宫殿苑囿一类事。
使动用法
)欲流之远者:使……流得远。
)思国之安者:使……安定。
)则思止以安人:使……安。
)思虚心以纳下:使……谦虚。
)思正身以黜恶:使……端正。
)必固其根本:使……牢固。
)宏兹九德:使……光大。
一词多义
居
)居域中之大:担负
)居安思危:处在……的情况中
长
)臣闻求木之长者:生长
)根不固而求木之长:生长
)塞远而流长也:与“短”反义
固
)固其根本:使……牢固
)根不固而求木之长:牢固
善
)择善而从之:正确的意见
)善始者实繁:好
下
)则思江海下百川:居于……之下
)必竭诚以待下:在下位的人
)则思虚心以纳下:在下位的人
危
)居安思危:危难的时候
)念高危,则思谦冲以自牧:高
诚
)诚能见可欲:如果
)竭诚则吴越为一体:诚心
)必竭诚以待下:诚心
能
)诚能见可欲:能够
)简能而任之:有才能的人
思
)则思……:考虑
)总此十思:要思考的东西
二.文言虚词
盖
)表示不十分肯定的判断:善始者实繁,克终者盖寡
)承接上文,表示推断原因:盖在殷忧
以
)用、行:戒奢以俭
)来:斯亦伐根以求木茂
必竭诚以待下
虽董之以严刑
)用:振之以威怒
)用来:则思知足以自戒
则思知止以安人
则思三驱以为度
则思虚心以纳下
则思正身以黜恶
)而:则思无因喜以谬赏
)因为:则思无以怒而滥刑
)连词,不翻译:则纵情以傲物
则
)就:则纵情以傲物
)那么:竭诚则吴越为一体
傲物则骨肉为行路
……则思……
之
)主谓间:臣闻求木之长者
欲流之远者
思国之安者
)同“的”:源不深而望流之远
根不固而求木之长
德不厚而思国之安
代百司之职役哉
人君当神器之重
居域中之大
)代词:
a)代指“天下”:岂取之易守之难乎
b)代指“臣民”:虽董之以严刑
振之以威怒
c)代指“有才能的人”:简能而任之
d)代指“善者”:择善而从之
三.文言句式
判断句
)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
)竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。
倒装句
)则纵情以傲物:则以傲物纵情
)董之以严刑:以严刑董之
)振之以威怒:以威怒振之
)则思知足以自戒:则思知足以戒自
)则思谦冲而自牧:则思谦冲而牧自
省略句
)盖在殷忧,必竭诚以待下。
)虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而心不服。
)怨不在大,可畏唯人。
)载舟覆舟,所宜深慎。
)诚能见可欲,则思知足以自戒。
)垂拱而治。
)何必劳神苦思,代百司之职役哉?
被动句
)文武并用,垂拱而治。
)虑壅蔽,则思虚心以纳下。
四.难句翻译
.臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!
译:臣即使是最愚昧无知的人,知道这些是不可能的,更何况明智的人呢!
.人君当神器之重,居域中之大。
译:国君掌握帝王的重权,居天地间重大的地位。
.凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。
译:所有的帝王,承受上天的重大使命,开头做得好的人确实很多,能够保持到底的大概很少。
.盖在殷忧,必竭诚以待下。
译:因为处在深重忧患之中,一定竭尽诚心对待臣民。
.虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁。
译:即使用严酷的刑罚来监督人民,用神威吓唬《“振”通“震,威吓”》他们,最终只是苟且免于刑罚,但是并不会怀念的仁慈。
.念高危,则思谦冲而自牧。
译:想到高而险,就要不忘谦虚,加强自身的道德修养。
.虑壅蔽,则思虚心以纳下。
译:担心堵塞、蒙蔽,就要想到使自己的心谦虚下来并采纳下面的意见。
.简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。
简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。
译:选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见而采纳它,那么有智慧的人就会施展他们的全部才谋,勇敢的人就会竭尽他们的力量,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚信的人就会报效他们的忠心;文臣武将争相效力,君臣无事烦扰,可以尽情享受巡游的乐趣,享有神仙的长寿,演奏琴瑟垂衣拱手,不必多说,百姓就可教化。
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重〔1〕,居域中之大〔2〕,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
凡百元首,承天景命〔3〕,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易,守之难乎?盖在殷忧〔4〕,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚,则吴越为一体;傲物,则骨肉为
行路。虽董之以严刑〔5〕,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟复舟,所宜深慎。
诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作〔6〕,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧〔7〕;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游〔8〕,则思三驱以为度〔9〕;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏此九德〔10〕。简能而任之〔11〕,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉!
——选自中华书局标点本《旧唐书•魏征传》
【注释】
〔1〕神器:帝位。
〔2〕居域中之大:占据天地间的一大。《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”域中,天地间。
〔3〕景:大。
〔4〕殷:深。
〔5〕董:督责,监督。
〔6〕作:兴作,建筑。指兴建宫室之类。
〔7〕谦冲:谦虚。自牧:自我修养。
〔8〕盘游:打猎游乐。
〔9〕三驱:一年打猎三次。《礼•王制》:“天子诸侯无事,则岁三田。”
〔10〕九德:指忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺。
唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。魏征以此为忧,多次上疏切谏,本文是其中的一篇。全文围绕“思国之安者,必积其德义”的主旨,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。这些主张虽以巩固李唐王朝为出发点,但客观上使人民得以休养生息,有利于初唐的强盛。本文以“思”为线索,将所要论述的问题联缀成文,文理清晰,结构缜密。并运用比喻、排比和对仗的修辞手法,说理透彻,音韵铿锵,气势充沛,是一篇很好的论说文。
译文:
我听说过,要求树木生长,就一定要加固它的根本;想要河水流得长远,就一定要疏通它的源头;想使国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义。水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何况明智的人呢?国君掌握着帝王的大权重任,处于天地间至尊的地位,不考虑在安逸的环境中想到危难,戒除奢侈而厉行节俭,这也就象砍断树根却要树木长得茂盛,堵塞泉源却希望流水长远一样啊!
凡是古代的君主,承受上天的大命,开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。难道是取得天下容易,守住天下就困难吗?大概是他们在忧患深重的时候,必然竭尽诚意对待下属,一旦得志,便放纵情欲,傲视他人。竭尽诚意,那么即使象吴、越那样敌对的国家也能结为一个整体;傲视他人,那么骨肉至亲也会疏远得象过路人一样。即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气恫吓人们,结果只能使人们图求苟且以免于刑罚,却不会怀念国君的恩德,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。怨恨不在大小,可怕的只是百姓。百姓象水一样,可以载船,也可以翻船,这是应该特别谨慎的。
果真能够做到:见了想要得到的东西,就想到知足以警戒自己;将要大兴土木,就想到要适可而止以使百姓安宁;考虑到帝位高随时会有危险,就想到要谦虚,并且加强自我修养;害怕骄傲自满,就想到江海是居于百川的下游;喜欢打猎游乐,就想到每年三次的限度;担心意志懈怠,就想到做事要始终谨慎;忧虑会受蒙蔽,就想到虚心接纳下属的意见;害怕谗佞奸邪,就想到端正自身以斥退邪恶小人;加恩于人时,就想到不要因为一时高兴而赏赐不当;施行刑罚时,就想到不要因为正在发怒而滥施刑罚。完全做到上述十个方面,扩大九德的修养,一定会得到很多补益。选拔有才能的人而任用他,选择好的意见而听从它,那么,聪明的人就会竭尽他们的智谋,勇敢的人就会竭尽他们的气力,仁爱的人就会广施他们的恩惠,诚实的人就会奉献他们的忠诚。文臣武将都得到任用,就可以垂衣拱手,安然而治了。何必劳神苦思,代行百官的职务呢!(
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容